Przykładowy tekst jaki moglibyśmy usłyszeć od niemieckiej rodziny:

Das ist Ihr Zimmer. /das ist ihr cime/
To jest Pana/Pani pokój.

Das Zimmer von meiner Mutter ist hier daneben. /das cime fon majner muter ist hija danejben/
Pokój mojej mamy jest tutaj obok.

Meine Mutter hat eine Klingel am Bett. Wenn sie Hilfe braucht, hören Sie das Signal. /majne muter hat ajne klingel am bet. Wen zi hilfe brałcht, hyren zi das zignal/
Moja mama ma dzwonek przy łóżku. Jeśli będzie potrzebować pomocy, usłyszy Pan/i sygnał.

Hier ist das Badezimmer. Meine Mutter benutzt immer die Dusche. Die Toilette ist getrennt. /hija ist das badycime. Majne muter benuct imer di dusze. Di tojlete ist getrent/
Tutaj jest łazienka. Moja mama korzysta zawsze z prysznica. Toaleta jest oddzielnie.

Die Waschmaschine steht im Keller. /di waszmaszine sztejt im kele/
Pralka stoi w piwnicy.

Hier ist die Küche, der Kühlschrank und das Geschirr. /hir ist di kyche, der kylszrank und das geszir/
Tutaj jest kuchnia, lodówka i naczynia.

Das Essen ist auch für Sie. /das esen ist ałch fyr zi/
To jedzenie jest również dla Pana/Pani.

Das Wohnzimmer ist unten. Hier ist auch der Fernseher. /das woncime ist unten. Hija ist ałch der fernzeje/
Pokój gościnny jest na dole. Tutaj jest też telewizor.

Das Telefon ist im Flur auf der Kommode. /das telefon ist im flur ałf der komode/
Telefon jest w przedpokoju na komodzie.

Wir haben eine Katze. Ich hoffe, Sie haben keine Allergie. /wir haben ajne kace. Ich hofe, zi haben kajne alergi/
Mamy kota. Mam nadzieję, że nie ma Pan/i alergii.

Słuchajmy uważnie. Koncentrujemy się na słowach „kluczach” czyli np. nazwie pomieszczenia, mebla. Patrzymy na gesty, najprawdopodobniej ktoś mówiąc, że tu jest lodówka, pokaże na nią ręką. Dobrze mieć kartkę i długopis w pogotowiu, jeśli nie zrozumiemy np. od której do której mamy wolne, poprośmy o zapisanie tych godzin:

Wann? Bitte notieren Sie. Ich verstehe nicht alles. /wan, bite notiren zi. Ich ferszteje nicht ales/
Kiedy? Proszę zanotować. Nie rozumiem wszystkiego.

Sygnalizujemy, czy rozumiemy:

Ja, alles klar. /ja, ales kla/
Tak, wszystko jasne.

OK. Ich verstehe. /ok, ich ferszteje/
OK. Rozumiem.

Noch einmal bitte. /noch ajnmal bite/
Proszę jeszcze raz (powtórzyć).

Ich verstehe nicht gut. Tut mir Leid. /ich ferszteje nicht gut. Tut mija lajt/
Nie rozumiem zbyt dobrze. Przykro mi.


Ćwiczenia

Sprawdź czego się nauczyłeś z lekcji:

Avoria