Krótkie sprawozdanie z przebiegu dnia

Tak się jednak składa, że dużo czynności codziennych to czasowniki nieregularne w czasie przeszłym. Ich formy są dla nich charakterystyczne i uczymy się ich zazwyczaj pamięciowo. Poniżej formy wybranych czasowników z przykładowymi zdaniami. Znowu obowiązuje zasada, że słówko z „ge-” mówimy na końcu zdania, a do osoby „ich” dodajemy „habe”. Zdanie tłumaczymy od końca, gdyż „habe” nie ma tutaj żadnego znaczenia jako słówko.

Powtórzenie:

Jeśli mówimy o sobie uzupełnieniem zdań w czasie przeszłym będzie „ich habe”, np.

Ich habe geschlafen. Spałam.

Jeśli chcemy opowiedzieć, co robił nasz senior, użyjemy „er hat” (o mężczyźnie) albo „sie hat” (o kobiecie), np.:

Er hat geschlafen. On spał.

Herr Schmitt hat geschlafen.  Pan Schmitt spał.

Ihr Vater hat geschlafen. Pani/a tata spał.

Sie hat geschlafen. Ona spała.

Frau Schmitt hat geschlafen. Pani Schmitt spała.

Ihre Mutter hat geschlafen. Pani mama spała.

A gdy chcemy opowiedzieć, co robiliśmy w osobie „my”, to użyjemy „wir haben”:

Wir haben geschlafen. My spaliśmy.

By zdać komuś pytanie jako Pan / Pani, użyjemy formy „Haben Sie?”:

Haben Sie geschlafen? (Czy) Pan/i spał/a?

Odmiana dla wszysykich osób:

ich habe geschlafen – ja spałem/am

du hast geschlafen – ty spałeś/aś

er, się, es hat geschlafen – on, ona, ono spał/a/o

wir haben geschlafen – my spaliśmy

ihr habt geschlafen – wy spaliście

się haben geschlafen – oni spali, one spały

Sie haben geschlafen – Pan, Pani spał/a, Państwo spali

backen / gebacken / piec

Ich habe gestern einen Kuchen gebacken. /ich habe gestern ajnen kuchen gebaken/
Upiekłem/am wczoraj ciasto.

braten / gebraten / smażyć

Ich habe das Fleisch gebraten. /ich habe das flajsz gebraten/
Usmażyłem/am mięso.

essen / gegessen / jeść

Ihre Mutter hat alles gegessen.  /ire muter hat ales gegesen/
Pani mama wszystko zjadła.

geben / gegeben / dać

Ich habe Frau Schmitt etwas Wasser gegeben. /ich habe frał szmit etfas waser gegejben/
Dałem/am Pani Schmitt trochę wody.

einladen / eingeladen / zapraszać

Frau Schmitt hat die Nachbarin eingeladen. /frał szmit hat di nachbarin ajngeladen/
Pani Schmitt zaprosiła sąsiadkę.

lesen / gelesen / czytać

Frau Schmitt hat die Bibel gelesen. /frał szmit hat di bibel gelejzen/
Pani Schmitt czytała Biblię.

messen / gemessen / mierzyć

Ich habe Frau Schmitt Blutdruck gemessen. /ich habe frał szmit blutdruk gemesen/
Zmierzyłem/am Pani Schmitt ciśnienie.

rufen / gerufen / wezwać, wołać

Ich habe den Arzt gerufen. /ich habe dejn arct gerufen/
Wezwałem/am lekarza.

anrufen / angerufen / zadzwonić do kogoś

Ich habe meine Familie angerufen. /ich habe majne familie angerufen/
Zadzwoniłem/am do mojej rodziny.

schlafen / schlafen / spać

Frau Schmitt hat gut geschlafen. /frał szmit hat gut geszlafen/
Pani Schmitt dobrze spała.

sehen / sehen / widzieć

Ich habe das nicht gesehen. /ich habe das nicht gezejen/
Nie widziałem/am tego.

fernsehen / ferngesehen / oglądać telewizję

Frau Schmitt hat eine Stunde ferngesehen. /frał szmit hat ajne sztunde ferngezejen/
Pani Schmitt godzinę oglądała telewizję.

tragen / getragen / nosić, nieść

Frau Schmitt hat gestern die Jacke getragen. /frał szmit hat gestern di jake getragen/
Pani Schmitt miała wczoraj ubraną (nosiła) tą kurtkę.

waschen / gewaschen / prać, myć

Ich habe die Bettwäsche gewaschen. /ich habe di betwesze gewaszen/
Wyprałem/am pościel.

vorschlagen /forszlagen/ vorgeschlagen / proponować

Ich habe Frau Schmitt einen Spaziergang vorgeschlagen. /ich habe frałszmit ajnen szpacirgang forgeszlagen/
Zaproponowałem/am Pani Schmitt spacer.

brechen / gebrochen / złamać

Frau Schmitt hat 2012 (zweitausendzwölf) den Arm gebrochen. /frał szmit hat cwajtałzentcwylf dejn arm gebrochen/
Pani Schmitt złamała w roku 2012 rękę.

helfen / geholfen / pomagać

Ich habe Frau Schmitt beim Duschen geholfen. /ich habe frał szmit bajm duszen geholfen/
Pomogłem/am Pani Schmitt przy prysznicu.

nehmen / genommen / brać

Frau Schmitt hat die Medikamente genommen. /frał szmit hat di medikamente genomen/
Pani Schmitt zażyła lekarstwa.

Ich habe die U-Bahn genommen. /ich habe di uban genomen/
Pojechałem/am (wziąłem/wzięłam) metro.

sprechen / gesprochen / rozmawiać

Frau Schmitt hat heute wenig gesprochen. /frał szmit hat hojte wenich geszprochen/
Pani Schmitt mało dziś mówiła / rozmawiała.

treffen / getroffen / spotkać

Ich habe die Nachbarin getroffen. /ci habe di nachabrin getrofen/
Spotkałem/am sąsiadkę.

wegwerfen / weggeworfen / wyrzucić

Ich habe die Reste weggeworfen. /ich habe di restwe weggeworfen/
Wyrzuciłem/am resztki.

bitten / gebeten / prosić

Frau Schmitt hat um einen Kuchen gebeten. /frał szmit hat um ajnen kuchen gebeten/
Pani Schmitt poprosiła o ciasto.

liegen / gelegen / leżeć

Frau Schmitt hat heute viel gelegen. /frał szmit hat hojte fil gelegen/
Pani Schmitt dużo dziś leżała.

finden / gefunden / znaleźć

Ich habe die Zeitung gefunden. /ich habe di cajtun gefunden/
Znalazłem/am gazetę.

singen / gesungen / śpiewać

Ich habe als Kind im Chor gesungen. /ich hbae als kint im kot gesungen/
Śpiewałem/am jako dziecko w chórze.

trinken / getrunken / pić

Frau Schmitt hat nur Kräutertee getrunken. /frał szmit hat nur krojtertej getrunken/
Pani Schmitt piła tylko herbatkę ziołową.

leihen / geliehen /gelijen/ pożyczyć

Ich habe das Fahrrad geliehen. /ich habe das farad gelijen/
Pożyczyłem/am rower.

schreiben / geschrieben /geszriben/ pisać

Ich habe die Einkaufsliste geschrieben. /ich habe di ajnkaufsliste geszriben/
Napisałem/am listę zakupów.

schneiden / geschnitten / ciąć, kroić

Ich habe Ihnen die Banane geschnitten. /ich habe inen di banane geszniten/
Pokroiłem/am Pani/Panu banana.

schreien / geschrien /geszrijen/ krzyczeć

Frau Schmitt hat in der Nacht geschrien. /frał szmit hat in der nacht geszrijen/
Pani Schmitt krzyczała w nocy.

stehen / gestanden / stać

Frau Schmitt hat am Fenster gestanden. /frałszmit hat am fenster gesztanden/
Pani Schmitt stała przy oknie.

sitzen / gesessen / siedzieć

Frau Schmitt hat ein bisschen im Garten gesessen. /frałszmit hat ajn bischen im garten gezesen/
Pani Schmitt trochę posiedziała w ogródku.

anziehen  / angezogen / ubierać

Ich habe Ihre Mutter angezogen. /ich habe ire muter angecogen/
Ubrałem/am Pani/a mamę.

ausziehen / ausgezogen / rozbierać

Ich habe Ihre Mutter zum Waschen ausgezogen. /ich habe ire muter cim waszen ałsgecogen/
Rozebrałem/am Pani/a mamę do umycia.

umziehen / umgezogen / przebierać

Ich habe am Nachmittag Ihre Mutter umgezogen. /ich habe am nachmitak ire muter umgecogen/
Przebrałem/am Pani/a mamę popołudniu.

wissen / gewusst / wiedzieć

Ich habe das nicht gewusst. /ich habe das nicht gewust/
Nie wiedziałem/am tego.

(mit)bringen / (mit)gebracht / przynieść, przyprowadzić (ze sobą)

Ich habe die Nachbarin mitgebracht. /ich habe di nachbarin mitgebracht/
Przyprowadziłem/am sąsiadkę.

Ich habe ein paar Fotos mitgebracht. /ich habe ajn par fotos mitgebracht/
Przyniosłem/am / przywiozłem/am parę zdjęć.

wegbringen / weggebracht / wynieść

Ich habe den Müll weggebracht. /ich habe dejn myl weggebracht/
Wyniosłem/am śmieci.

Pełną listę czasowników nieregularnych w czasie przeszłym znajdziemy w każdym słowniku oraz w internecie

Jeśli chcemy skorzystać z takich list, to warto wiedzieć, że mają one zazwyczaj formę tabeli, w której są i inne gramatyczne informacje. Do tworzenia czasu przeszłego używanego w mowie potrzebna nam rubryka „Perfekt” (tak fachowo nazywa się ten czas przeszły), może być ona zatytułowana również „Partizip Perfekt” / „Partizip II” – tak nazywają się  formy czasownika „naukowo”. Oczywiście w zdaniu słówko z tabelki stawiamy na końcu i w większości przypadków uzupełniamy o „ich habe”, jeśli to my wykonaliśmy daną czynność.


Ćwiczenia

Sprawdź czego się nauczyłeś z lekcji:

Avoria