Pocztówka po niemiecku – jak pozdrowić znajomych?

Pocztówka po niemiecku – jak pozdrowić znajomych?

Wakacje to czas wyjazdów, urlopów, odpoczynku i zwiedzania. Oczywiście znajdą się też takie osoby, które ten ciepły czas wykorzystują na zarobienie dodatkowych pieniędzy i wyjeżdżają do pracy. Nieważne, w jakim miejscu byśmy nie byli, część z nas chce pozdrowić swoich bliskich, wysyłając im kartkę pocztową. Jeśli macie przyjaciół lub znajomych w Niemczech albo chcecie zaskoczyć wszystkich umiejętnością językową, to pokażemy Wam jak napisać taką pocztówkę po niemiecku.

Jak napisać pocztówkę po niemiecku? Poznaj zasady

Pisząc pocztówkę w jakimkolwiek języku, warto mieć na uwadze ograniczone miejsce na zapis pozdrowień. Kartka pocztowa ma małą powierzchnię, dlatego musimy ograniczyć słowa, które chcemy w niej umieścić. Na kartce najlepiej zawrzeć tylko najistotniejsze informacje, a nie opis całego wydarzenia związanego z naszym wyjazdem. Co ważne, pocztówka to styl hybrydowy, czyli przeplatanie wszystkich styli, jakie istnieją. Nie musi ona być zapisem formalnym. Oczywiście wszystko zależy, do kogo ją kierujemy.

Powitanie

  • Liebe Kasia!  Kochana/droga Kasiu!
  • Liebe Familie Maier!  Droga rodzino Maier!
  • Hallo Thomas!  Cześć Thomas!
  • Lieber Karol!  Drogi Karolu!

Informacje o miejscu pobytu

  • Ich bin seit 2 Tagen in Berlin.  Od 2 dni jestem w Berlinie.
  • Jetzt bin ich am Meer.  Teraz jestem nad morzem.
  • Ich bin seit gestern bei meiner Familie.  Od wczoraj jestem u rodziny.

Co robimy na wyjeździe

  • Ich besichtige die Stadt.  Zwiedzam miasto.
  • Ich wohne in einem schönen Hotel am Strand.  Mieszkam w ładnym hotelu na plaży.
  • Ich besichtige viel.  Dużo zwiedzam.
  • Ich erhole mich.  Odpoczywam.
  • Ich habe hier eine schöne Zeit.  Spędzam tu miło czas.

Jaka jest pogoda?

  • Das Wetter ist sehr schön.  Pogoda jest ładna.
  • Ich habe hier viel Sonne.  Mam dużo słońca.
  • Es ist sehr warm.  Jest bardzo ciepło.
  • Leider regnet es heute.  Niestety dzisiaj pada.
  • Es ist ein bisschen kalt.  Jest trochę zimno.

Zakończenie i pozdrowienia

  • Liebe Grüße – Serdeczne pozdrowienia
  • Sonnige Grüße – Słoneczne pozdrowienia
  • Bis bald!  Do zobaczenia wkrótce!
  • Deine Anna – Twoja Anna
  • Dein Tom – Twój Tom
pocztowki

Pocztówka z wakacji po niemiecku

W dzisiejszym artykule przygotowaliśmy dla Państwa wzór gotowych pozdrowień, które mogą znaleźć się na pocztówce po niemiecku. Będą to pozdrowienia znad morza, jak i z gór. Na szczęście nie jest to skomplikowane, gdyż tak jak wcześniej pisaliśmy, kartka z wakacji rządzi się niestandardową formą i możemy ująć w niej, co tak naprawdę chcemy. Jest to dokument nieformalny.

Pocztówka znad morza po niemiecku – wzór z tłumaczeniem

Sonnige Grüße von der Ostsee!

Du weißt, wie wir die Ostseeküste lieben. Dieses Jahr haben wir eine Ferienwohnung nur ein paar Meter vom Strand gemietet. Die Gegend ist traumhaft, das Meer ist warm und das Essen köstlich. Wir machen viele Ausflüge mit dem Fahrrad und genießen die schöne Zeit.

Aga & Piotr

 

Słoneczne pozdrowienia znad Bałtyku!

Wiesz, jak uwielbiamy bałtyckie wybrzeże. W tym roku wynajęliśmy kwaterę tylko parę metrów od plaży. Okolica jest jak marzenie, morze ciepłe i jedzenie smaczne. Robimy dużo wycieczek rowerowych i rozkoszujemy się pięknymi chwilami.

Aga & Piotr

Pocztówka po niemiecku z wakacji w górach – wzór

Liebe Anne,

wir schicken dir ganz liebe Urlaubsgrüße aus den Bergen. Wir waren bis jetzt jeden Tag wandern und konnten tolle Aussichten genießen. Das Wetter spielt auch mit und die Luft ist einfach herrlich.

In einer Woche sind wir wieder zurück.

Bis bald!

Lidia mit Familie

 

Kochana/Droga Anno,

przesyłamy serdeczne pozdrowienia z urlopu w górach. Do teraz każdego dnia byliśmy na wędrówkach górskich i mogliśmy się rozkoszować wspaniałymi widokami. Pogoda też dopisuje i powietrze jest po prostu wspaniałe.

Za tydzień wracamy.

Do zobaczenia wkrótce

Lidia z rodziną

Napisz własną pocztówkę po niemiecku

Wszystko jasne? Mamy nadzieję, że tak 🙂 Zachęcamy Was teraz do napisania swojej pocztówki z wakacji po niemiecku. Możecie korzystać z przykładów, które napisaliśmy, albo zajrzeć na nasz kurs języka niemieckiego dla Opiekunek on-line, który na pewno bardzo się przyda.

Powrót

Najnowsze artykuły

Opiekunka dla osoby starszej ze zwierzęciem

Opiekunka dla osoby starszej ze zwierzęciem

Dla wielu seniorów zwierzęta domowe, takie jak kot czy pies, to niemal członkowie rodziny. Nie...

Czytaj całość

Jak budować relacje z seniorem?

Jak budować relacje z seniorem?

Zawód opiekuna osoby starszej różni się od wielu innych profesji tym, że cała praca koncentruje...

Czytaj całość

Praca w opiece w Niemczech bez dźwigania – czy to możliwe?

Praca w opiece w Niemczech bez dźwigania – czy to możliwe?

Zawód opiekunki osób starszych wymaga wielu cech i umiejętności – choćby empatii, znajomości języka niemieckiego...

Czytaj całość

Polecane oferty pracy

  • Kraj:

    NiemcyNiemcy


    Miasto:

    Mörlenbach (69509)


    Wynagrodzenie:

    1900 € + 300 €


    Data wyjazdu:

    15.12.2024


    Okres wyjazdu:

    1 miesiąc


    Znajomość języka:

    komunikatywna


    Poszukujemy:

    Opiekunki


    Do opieki jest Pani Gertrud (88l., 55kg, 156cm). Choruje na demencję, artrozę, nadciśnienie, osteoporozę i ma problemy z sercem. Nosi okulary. Mimo demencji jest świadomą osobą, komunikacja również jest zachowana. Seniorka jest osobą leżącą, wszystkie czynności przy niej wykonuje się w łóżku medycznym. Seniorka ma inkontynencję, nosi pieluchomajtki. Nie ma opieki w nocy.

    Mieszka w domu jednorodzinnym. Dla Opiekunki w Niemczech do dyspozycji jest osobny pokój z łazienką oraz dostępem do Internetu i TV. Do sklepu jest ok. 10 minut.

  • Kraj:

    NiemcyNiemcy


    Miasto:

    Bad Endorf (89093)


    Wynagrodzenie:

    2400 € + 300 €


    Data wyjazdu:

    05.12.2024


    Okres wyjazdu:

    do 15.01.2025


    Znajomość języka:

    dobra


    Poszukujemy:

    Opiekunki


    Pan Wolfgang (93l., 83kg, 180cm). Cierpi na demencję i ma czasami zawroty głowy. Nosi aparat słuchowy. Jest osobą świadomą, komunikacja i orientacja są u niego zachowane. Porusza się sam, a na spacery chodzi z kijkami. Senior sam się myje, a przy ubieraniu potrzebuje wsparcia. Nie ma inkontynencji. Noce spokojnie przesypia.

    Pani Elfriede (88l., 65kg, 165cm). Cierpi na bóle kręgosłupa i kolan, ma też problemy z sercem. Nosi aparat słuchowy. Nie ma demencji, jest świadomą osobą. Porusza się sama. Sama też się myje i ubiera. Ma inkontynencję moczu, nosi wkładki, które sama sobie zmienia. Noce spokojnie przesypia.

    Mieszkają w domu wielorodzinnym w mieszkaniu. Dla Opiekunki w Niemczech do dyspozycji jest pokój z osobnym WC oraz dostępem do Internetu. Jest samochód SUV z manualną skrzynią biegów.

  • Kraj:

    NiemcyNiemcy


    Miasto:

    Nürnberg (90480)


    Wynagrodzenie:

    2150 € + 75 €


    Data wyjazdu:

    28.12.2024


    Okres wyjazdu:

    1 miesiąc


    Znajomość języka:

    mocna komunikatywna


    Poszukujemy:

    Opiekunki


    Do opieki jest Pani Anna Maria (87l., 62kg, 170cm). Choruje na demencję, ale nie ma problemów z komunikacją. Porusza się z pomocą laski, sama wstaje i siada, a przy schodach ma windę. Potrzebuje pomocy przy higienie oraz ubieraniu. Nie ma inkontynencji, sama profilaktycznie zmienia sobie wkładki. 1 do 2 razy w nocy może poprosić o pomoc przy wstaniu do WC.

    Sprzątanie, pranie i prasowanie przejmuje pomoc domowa.

    Mieszka z mężem w domu jednorodzinnym. Dla Opiekunki w Niemczech do dyspozycji jest osobny pokój z łazienką oraz dostępem do Internetu. Jest rower.

PRACA JAKO OPIEKUNKA NIEMCY

Polecane wpisy

Siemię lniane – czy warto uwzględnić je w diecie seniora?

Siemię lniane – czy warto uwzględnić je w diecie seniora?

Jak odpowiednio zajmować się Podopiecznym chorym na serce?

Jak odpowiednio zajmować się Podopiecznym chorym na serce?

Otyłość wśród seniorów

Otyłość wśród seniorów

Rak skóry nie jedno ma imię

Rak skóry nie jedno ma imię
Avoria