Zwroty grzecznościowe po niemiecku – poznaj popularne formy!
Układanie zdań w języku niemieckim to nie tylko poprawna forma gramatyczna i odpowiedni dobór słów. Ważne jest, by zdanie miało formę, która pokazuje szacunek do odbiorcy. Warto zaznaczyć, że grzeczna i kulturalna struktura wypowiedzi powoduje, że nadawca jest o wiele przyjaźniej postrzegany przez rozmówcę. Poniżej przedstawiamy jak w zdaniach uwzględniać zwroty grzecznościowe takie jak: dziękuję, bardzo mi miło, miło Pana/Panią poznać, w czym mogę pomóc i wiele innych, które pomogą przy pracy z osobami starszymi.
Formy powitań i pożegnań po niemiecku
Jak witają się i żegnają Niemcy? W języku niemieckim istnieje wiele możliwości powitań i pożegnań. Słowa, które wypowiadamy przy powitaniu zależne są od stopnia zażyłości pomiędzy witającymi się osobami, porami dnia czy okolicznościami. Poniżej przedstawiamy formy powitań i pożegnań po niemiecku wraz z tłumaczeniami.
Guten Morgen! Dzień dobry (rano)!
Guten Tag! Dzień dobry (w ciągu dnia)!
Guten Abend! Dobry wieczór!
Hallo! Cześć (na powitanie)!
Wie geht´s?/Wie geht es Ihnen? Co słychać?/Co u Pani/Pana?
Danke, (es geht mir) gut. Dziękuję, dobrze.
Herzlich willkommen! Witam(y) serdecznie!
Auf Wiedersehen! Do widzenia!
Bis bald! / Bis später! Na razie!
Bis morgen! Do jutra!
Mach´s gut! Trzymaj się!
Pass auf dich auf! Uważaj na siebie!
Tschüs! Cześć (na pożegnanie)!
Gute Nacht! Dobranoc!
Formy grzecznościowe po niemiecku, które musisz znać
W kontaktach z ludźmi warto utrzymywać należytą kulturę, w ten sposób wyrażamy szacunek do osoby, z którą rozmawiamy. Powinniśmy pamiętać o używaniu odpowiednich zwrotów grzecznościowych po niemiecku, takich jak:
Danke. Dziękuję.
Vielen Dank für Ihre Hilfe. Dziękuję Pani/Panu bardzo za pomoc.
Bitte schön. Proszę.
Gern geschehen. Nie ma za co.
Entschuldigung. Przepraszam.
Tut mir leid. Przykro mi.
Das macht nichts. Nic nie szkodzi.
Wie bitte? Słucham?
Schön, dass Sie da sind. Miło/fajnie, że Pan/Pani jest.
Gute Reise!/Gute Fahrt! Szczęśliwej podróży!
Schönes Wochenende! Miłego weekendu!
Gute Besserung! Powrotu do zdrowia!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Serdeczne życzenia z okazji urodzin!
Alles Gute! Wszystkiego dobrego!
Niemieckie zwroty grzecznościowe przydatne w pracy Opiekunki osób starszych
Poniżej przedstawiamy ważne niemieckie zwroty grzecznościowe, które pomogą w pracy Opiekunki lub Opiekuna osób starszych w Niemczech. Kontakt słowny z Podopiecznymi jest czasem ważniejszy od samej pracy, którą się przy nich wykonuje. Ważne, by znaleźli w Opiekunach swoich przyjaciół i dobrych ludzi, którzy chcą zapewnić im pomoc i towarzyszyć im w tych dojrzalszych latach.
Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist… Czy mogę się przedstawić? Nazywam się…
Nett, Sie kennenzulernen. Miło mi Panią/Pana poznać.
Freut mich. Miło mi.
Bitte, sagen Sie noch einmal. Proszę powiedzieć raz jeszcze.
Können Sie bitte wiederholen? Czy może Pan/Pani powtórzyć?
Ich habe Sie nicht verstanden. Nie zrozumiałam Pana/Pani.
Einen Augenblick, bitte. Chwileczkę proszę.
Brauchen Sie Hilfe? Czy potrzebuje Pan/Pani pomocy?
Wie kann ich Ihnen helfen? Jak mogę Pani/Panu pomóc?
Haben Sie gut geschlafen? Czy dobrze Pan/Pani spał/a?
Ist alles in Ordnung? Czy wszystko w porządku?
Machen Sie sich keine Sorgen! Proszę się nie martwić!
Ich kümmere mich um alles. Ja się wszystkim zajmę.
Herr Meier, möchten Sie etwas essen? Panie Meier, czy chciałby Pan coś zjeść?
Frau Meier, der Tee für Sie, bitte. Pani Meier, herbata dla Pani, proszę.
Ważną kwestią jest to, że w Niemczech nie wolno bezpośrednio przejść z kimś na TY. Druga osoba musi się na to zgodzić. Istotne jest również, by zaproponował to starszy rozmówca, pracownicy nie powinni sami tego proponować Podopiecznym. Inna sytuacja jest, jeśli oni sami to zaproponują lub o to poproszą.
Zachęcamy również do poznania niemieckich słówek z różnych obszarów tematycznych. Koniecznie sprawdź nasz kurs niemieckiego dla Opiekunek! Szukasz pracy jako Opiekunka? Wejdź i sprawdź praca dla Opiekunki Niemcy.
Najnowsze artykuły
Opiekunka dla osoby starszej ze zwierzęciem
Dla wielu seniorów zwierzęta domowe, takie jak kot czy pies, to niemal członkowie rodziny. Nie...
Czytaj całośćJak budować relacje z seniorem?
Zawód opiekuna osoby starszej różni się od wielu innych profesji tym, że cała praca koncentruje...
Czytaj całośćPraca w opiece w Niemczech bez dźwigania – czy to możliwe?
Zawód opiekunki osób starszych wymaga wielu cech i umiejętności – choćby empatii, znajomości języka niemieckiego...
Czytaj całość