Zwroty grzecznościowe po niemiecku – poznaj popularne formy!

Zwroty grzecznościowe po niemiecku – poznaj popularne formy!

Układanie zdań w języku niemieckim to nie tylko poprawna forma gramatyczna i odpowiedni dobór słów. Ważne jest, by zdanie miało formę, która pokazuje szacunek do odbiorcy. Warto zaznaczyć, że grzeczna i kulturalna struktura wypowiedzi powoduje, że nadawca jest o wiele przyjaźniej postrzegany przez rozmówcę. Poniżej przedstawiamy jak w zdaniach uwzględniać  zwroty grzecznościowe takie jak: dziękuję, bardzo mi miło, miło Pana/Panią poznać, w czym mogę pomóc i wiele innych, które pomogą przy pracy z osobami starszymi.

Formy powitań i pożegnań po niemiecku

Jak witają się i żegnają Niemcy? W języku niemieckim istnieje wiele możliwości powitań i pożegnań. Słowa, które wypowiadamy przy powitaniu zależne są od stopnia zażyłości pomiędzy witającymi się osobami, porami dnia czy okolicznościami. Poniżej przedstawiamy formy powitań i pożegnań po niemiecku wraz z tłumaczeniami.

Guten Morgen!  Dzień dobry (rano)!

Guten Tag!  Dzień dobry (w ciągu dnia)!

Guten Abend!  Dobry wieczór!

Hallo!  Cześć (na powitanie)!

Wie geht´s?/Wie geht es Ihnen?  Co słychać?/Co u Pani/Pana?

Danke, (es geht mir) gut.  Dziękuję, dobrze.

Herzlich willkommen!  Witam(y) serdecznie!

Auf Wiedersehen!  Do widzenia!

Bis bald! / Bis später!  Na razie!

Bis morgen!  Do jutra!

Mach´s gut!  Trzymaj się!

Pass auf dich auf!  Uważaj na siebie!

Tschüs!  Cześć (na pożegnanie)!

Gute Nacht!  Dobranoc!

powitanie

Formy grzecznościowe po niemiecku, które musisz znać

W kontaktach z ludźmi warto utrzymywać należytą kulturę, w ten sposób wyrażamy szacunek  do osoby, z którą rozmawiamy. Powinniśmy pamiętać o używaniu odpowiednich zwrotów grzecznościowych po niemiecku, takich jak:

Danke.  Dziękuję.

Vielen Dank für Ihre Hilfe.  Dziękuję Pani/Panu bardzo za pomoc.

Bitte schön.  Proszę.

Gern geschehen.  Nie ma za co.

Entschuldigung.  Przepraszam.

Tut mir leid.  Przykro mi.

Das macht nichts.  Nic nie szkodzi.

Wie bitte?  Słucham?

Schön, dass Sie da sind.  Miło/fajnie, że Pan/Pani jest.

Gute Reise!/Gute Fahrt!  Szczęśliwej podróży!

Schönes Wochenende!  Miłego weekendu!

Gute Besserung!  Powrotu do zdrowia!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!  Serdeczne życzenia z okazji urodzin!

Alles Gute!  Wszystkiego dobrego!

Niemieckie zwroty grzecznościowe przydatne w pracy Opiekunki osób starszych

Poniżej przedstawiamy ważne niemieckie zwroty grzecznościowe, które pomogą w pracy Opiekunki lub Opiekuna osób starszych w Niemczech. Kontakt słowny z Podopiecznymi jest czasem ważniejszy od samej pracy, którą się przy nich wykonuje. Ważne, by znaleźli w Opiekunach swoich przyjaciół i dobrych ludzi, którzy chcą zapewnić im pomoc i towarzyszyć im w tych dojrzalszych latach.

Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist…  Czy mogę się przedstawić? Nazywam się…

Nett, Sie kennenzulernen.  Miło mi Panią/Pana poznać.

Freut mich.  Miło mi.

Bitte, sagen Sie noch einmal.  Proszę powiedzieć raz jeszcze.

Können Sie bitte wiederholen?  Czy może Pan/Pani powtórzyć?

Ich habe Sie nicht verstanden.  Nie zrozumiałam Pana/Pani.

Einen Augenblick, bitte.  Chwileczkę proszę.

Brauchen Sie Hilfe?  Czy potrzebuje Pan/Pani pomocy?

Wie kann ich Ihnen helfen?  Jak mogę Pani/Panu pomóc?

Haben Sie gut geschlafen?  Czy dobrze Pan/Pani spał/a?

Ist alles in Ordnung?  Czy wszystko w porządku?

Machen Sie sich keine Sorgen!  Proszę się nie martwić!

Ich kümmere mich um alles.  Ja się wszystkim zajmę.

Herr Meier, möchten Sie etwas essen?  Panie Meier, czy chciałby Pan coś zjeść?

Frau Meier, der Tee für Sie, bitte. Pani Meier, herbata dla Pani, proszę.

Ważną kwestią jest to, że w Niemczech nie wolno bezpośrednio przejść z kimś na TY. Druga osoba musi się na to zgodzić. Istotne jest również, by zaproponował to starszy rozmówca, pracownicy nie powinni sami tego proponować Podopiecznym.  Inna sytuacja jest, jeśli oni sami to zaproponują lub o to poproszą.

Zachęcamy również do poznania niemieckich słówek z różnych obszarów tematycznych. Koniecznie sprawdź nasz kurs niemieckiego dla Opiekunek! Szukasz pracy jako Opiekunka? Wejdź i sprawdź praca dla Opiekunki Niemcy.

Powrót

Najnowsze artykuły

Zapalenie płuc u starszej osoby – objawy, przyczyny i rokowania

Zapalenie płuc u starszej osoby – objawy, przyczyny i rokowania

Z wiekiem w organizmie dochodzi do szeregu zmian, których efektem jest zmniejszona reakcja odpornościowa. To...

Czytaj całość

Prawa opiekunek w Niemczech – sprawdź, co musisz wiedzieć!

Prawa opiekunek w Niemczech – sprawdź, co musisz wiedzieć!

Legalnie zatrudnione opiekunki osób starszych mają nie tylko obowiązki, ale również prawa. Rozważasz wyjazd do...

Czytaj całość

Praca jako opiekunka w Niemczech do polskiej rodziny

Praca jako opiekunka w Niemczech do polskiej rodziny

Nieznajomość języka niemieckiego często jest powodem, dla którego niedoświadczeni opiekunowie decydują się na objęcie stanowiska...

Czytaj całość

Polecane oferty pracy

  • Kraj:

    NiemcyNiemcy


    Miasto:

    Bischweier (76476)


    Wynagrodzenie:

    1800 €


    Data wyjazdu:

    03.01.2024


    Okres wyjazdu:

    6-8 tygodni


    Znajomość języka:

    komunikatywna


    Poszukujemy:

    Opiekunki


    Do opieki jest Pani Eva (95l., 45kg, 150cm). Cierpi na demencję. Nosi okulary. Ma problemy z mową, czasami mówi niewyraźnie. Jest świadomą osobą, orientacja jest u niej całkowicie zachowana. Porusza się przy pomocy rollatora. Potrzebuje pomocy przy wstawaniu i siadaniu. Pani Eva nie ma inkontynencji. Potrzebuje pomocy przy higienie oraz ubieraniu. Nie ma opieki w nocy.

    Mieszka w domu jednorodzinnym. Dla Opiekunki w Niemczech do dyspozycji jest osobny pokój  z łazienką oraz dostępem do Internetu. Do sklepu pieszo jest 10 minut.

  • Kraj:

    NiemcyNiemcy


    Miasto:

    Rietberg (33397)


    Wynagrodzenie:

    2100 € + do 600 €


    Data wyjazdu:

    15.12.2023


    Okres wyjazdu:

    6-8 tygodni


    Znajomość języka:

    dobra


    Poszukujemy:

    Opiekuna / Opiekunki


    Do opieki jest Pan (85l., 58kg, 170cm). Cierpi na nowotwór, zbiera mu się woda w nogach. Ma wdrożoną opiekę paliatywną. Podopieczny ma lekką depresję i niedowład prawej ręki. Jest świadomą osobą. Porusza się na wózku inwalidzkim, potrafi stać, ale jest słaby i potrzebuje pomocy przy wstawaniu. Potrzebuje pomocy przy higienie, ubieraniu oraz jedzeniu. Ma inkontynencję, nosi wkładki i pieluchy. Nie ma opieki w nocy.

    Mieszka z żoną w domu jednorodzinnym. Żona Podopiecznego gotuje i zajmuje się domem. Dla Opiekunki lub Opiekuna w Niemczech do dyspozycji jest osobny pokój z dostępem do Internetu i TV. Jest rower. Sklepy są na miejscu.

  • Kraj:

    NiemcyNiemcy


    Miasto:

    Aub (97239)


    Wynagrodzenie:

    2200 €


    Data wyjazdu:

    04.01.2024


    Okres wyjazdu:

    6 - 8 tygodni


    Znajomość języka:

    dobra


    Poszukujemy:

    Opiekunki


    Do opieki jest Pan Franz (84l., 71kg, 172cm) choruje na Parkinsona, niewydolność serca oraz osłabienie starcze. Podopieczny jest osoba demencyjną. Porusza się za pomocą wózka inwalidzkiego. Senior potrzebuje pomocy przy higienie oraz ubieraniu. Podopieczny ma inkontynencję moczu. Opieka w nocy tylko w nagłych przypadkach.

    Mieszka domu jednorodzinnym wraz z żoną oraz synem. Dla Opiekunki w Niemczech do dyspozycji jest osobny pokój z łazienką oraz dostęp do Internetu. Zakupy robi rodzina.

PRACA JAKO OPIEKUNKA NIEMCY

Polecane wpisy

Specyfika pracy z seniorem na wózku inwalidzkim

Specyfika pracy z seniorem na wózku inwalidzkim

Zwroty grzecznościowe po niemiecku – poznaj popularne formy!

Zwroty grzecznościowe po niemiecku – poznaj popularne formy!

Seniorzy a upał – jak pomóc Podopiecznemu? Podpowiadamy!

Seniorzy a upał – jak pomóc Podopiecznemu? Podpowiadamy!

Motywacja w pracy? Zobacz jak to zrobić!

Motywacja w pracy? Zobacz jak to zrobić!
Avoria