Przy stole miło używać również zwrotów grzecznościowych takich jak: smacznego, proszę się częstować itp.:
Guten Appetit! (w niektórych regionach również: Mahlzeit) /gutyn apetit / malcajt/
Smacznego!
Danke, gleichfalls. /danke glajchfals/
Dziękuję, wzajemnie.
Bitte, greifen Sie zu. /bite grajfen zi cu/
Proszę się częstować.
Möchten Sie noch ein Stück Kuchen? /mychten zi noch ajn sztyk kuchen/
Czy chciał(a)by Pan/i jeszcze kawałek ciasta?
Ja, gern. /ja, gern/
Tak, chętnie.
Nein, danke. /najn, danke/
Nie, dziękuję.
Hat's geschmeckt? /hats geszmekt/
Czy smakowało?
Es war sehr lecker. /es war zer leker/
Było bardzo smaczne.
Alles in Ordnung mit dem Essen? /ales in ordnung mit dejm esyn/
Wszystko w porządku z jedzeniem?
A jeśli musimy karmić pacjenta, to możemy wykorzystać parę poniższych zwrotów:
Ich helfe Ihnen beim Essen. /ich helfe inen bajm esyn/
Pomogę Panu/Pani przy jedzeniu.
Ich halte den Löffel für Sie. /ich halte dejn lyfel fyr zi/
Potrzymam za Panią/Pana łyżkę.
Bitte, machen Sie den Mund auf. /bite machyn zi dejn munt ałf/
Proszę otworzyć usta.
Bitte, kauen Sie langsam. /bite kałen zi langsam/
Proszę wolno gryźć.
Bitte, schlucken Sie. /bite szluken zi/
Proszę połknąć.
Wir wischen noch den Mund mit einer Serviette, ok? /wija wiszen noch dejn munt mit ajner serwiete okej/
Wytrzemy jeszcze usta serwetką, ok?
Vielleicht noch etwas? /filajcht noch etfas/
Może jeszcze troszkę?
Nicht mehr? /nicht mea/
Już nie?
Nichts mehr? /nichts mea/
Już nic więcej?
Przydatne jest również poznanie określeń podstawowych smaków:
Süß | /zys/ | słodki |
Sauer | /załer/ | kwaśny |
Bitter | /biter/ | gorzki |
Pikant | /pikant/ | pikantny |
Würzig | /wyrcich/ | pikantny = dobrze doprawiony |
Salzig | /zalcich/ | słony |
Fade | /fade/ | mdły |
Ćwiczenia
Sprawdź czego się nauczyłeś z lekcji: