Przykładowe lekarstwa
der Hustensaft | /der hustenzaft/ | syrop |
die Tablette | /di tablete/ | tabletka |
die Schmerztablette | /di szmerctablete/ | tabletka przeciwbólowa |
die Kopfschmerztablette | /di kopfszmerctablete/ | tabletka od bólu głowy |
die Pille | /di pile/ | pigułka |
die Vitamine | /di witamine/ | witamina |
die Salbe | /di zalbe/ | maść |
die Spritze | /di szprice/ | zastrzyk |
die Insulinspritze | /di inzulinszprice/ | zastrzyk insuliny |
das Schmerzpflaster | /das szmercflaster/ | plaster przeciwbólowy |
das Anti-Dekubitus-Fell | /das anti-dekubitus-fel/ | opatrunek na odleżyny |
das Schmerzmittel | /das szmercmitel/ | środek przeciwbólowy |
die Medikamente | /di medikamente/ | lekarstwa |
die Tropfen | /di tropfen/ | krople |
die Nasentropfen | /di nazentropfen/ | krople do nosa |
die Augentropfen | /di ałgentropfen/ | krople do oczu |
die Hustenbonbons | /di hustenbonbons/ | pastylki przeciwkaszlowe |
die Kapseln | /di kapseln/ | kapsułki |
die Zäpfchen | /di cepfchen/ | czopki |
Proste zwroty do seniora:
Brauchen Sie eine Tablette? /brałchyn zi ajne tablete/
Czy potrzebuje Pan/i tabletki?
Hier ist Ihr Pillendispenser. /hija ist ir pilendispenzer/
Tutaj jest Pana/Pani dozownik do leków.
Bitte, nehmen Sie Ihre Tabletten. /bite nejmen zi ire tableten/
Proszę wziąć swoje tabletki.
Soll ich die Tablette teilen? /zol ich di tablete tajlen/
Czy mam podzielić tabletkę?
Ich hole Ihnen Ihre Augentropfen. /ich hole inen ire ałgentropfen/
Przyniosę Pani krople do oczu.
Bitte, schlucken Sie die Tablette mit etwas Wasser / viel Wasser. /bite szluken zi di tablete mit etwas waser / fil waser/
Proszę połknąć tabletkę niewielką / dużą ilością wody.
Ich löse die Tablette im Wasser. /ich lyze di tablete im waser/
Rozpuszczę tabletkę w wodzie.
Bitte, lutschen Sie die Tablette. /bite luczen zi di tablete/
Proszę ssać tabletkę.
Czasem trzeba będzie uspokoić seniora i dodać mu odwagi i optymizmu:
Keine Sorge, das wird schon! /kajne zorge das wird szon/
Proszę się nie martwić, wszystko będzie dobrze.
Keine Sorgen. Ich kümmere mich um alles. Ich rufe den Arzt. /kajne zorgen. Ich kymere mich um ales. Ich rufe dejn arct/
Proszę się nie martwić. Zajmę się wszystkim. Wezwę lekarza.
Proste zwroty do rodziny seniora:
Wann bekommt Ihre Mutter die Medikamente? /wan bekomt ire muter di medikamente/
Kiedy Pana/Pani mama dostaje lekarstwa?
Ihre Mutter hat keine Salbe mehr. /ire muter hat kajne zalbe mehr/
Pana/Pani mama nie ma już maści.
Ihre Mutter braucht neue Augentropfen. /ihre muter brałcht noje ałgentropfen/
Pana/Pani mama potrzebuje nowych kropli do oczu.
Ihr Vater will die Medikamente nicht nehmen. Was soll ich machen? /ir fater wil di medikamente nicht nejmen. Was zol ich machyn/
Pana/Pani tata nie chce zażywać leków. Co mam zrobić?
Ćwiczenia
Sprawdź czego się nauczyłeś z lekcji: